アルバム"Red"に収録されています。 |
生徒には大うけ。
それもそのはず,あのテラスハウスで使われていたんですね。
見たことがないので分かりませんが。
それにしてもこの歌詞・・・。
I remember when we broke up the first time
私たちが最初に別れた時のことを覚えてる
Saying, "This is it, I've had enough," 'cause like
こう言ったのよ「もうダメ,もうたくさん!」
We hadn't seen each other in a month
だから私たち1ヶ月お互いに会わなかった
When you said you needed space. (What?)
あなたが距離を置きたいって言った時にね(何それ?)
Then you come around again and say
そしたらあなたがまたやってきてこう言ったのよ
"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me."
「君がいなくて寂しかった。誓うよ,僕は変わる,信じてくれ。」
Remember how that lasted for a day?
たった1日しか続かなかったの覚えてる?
I say, "I hate you," we break up, you call me, "I love you."
私「大っきらい」別れる!って言えば,あなた「愛してる」って電話してきて
Ooh, we called it off again last night
私たち昨夜また別れたわ
But ooh, this time I'm telling you, I'm telling you
だけど今回はあなたに言うわ
We are never ever ever getting back together,
私たち絶対に絶対に二度と付き合うことはないから
We are never ever ever getting back together,
私たち絶対に絶対に二度と付き合うことはないから
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me
あなたはあなたの友だちに話をし,すると私の友だちに話が行き,私のところに話が回ってくる
But we are never ever ever ever getting back together
だけど,もう私たち絶対に絶対に二度と付き合うことはないから
Like, ever...
前みたいにね・・・
まさに日本の高校生の恋愛事情そのままです。
恋愛問題は世界共通って言うことですかね(^^;)