アルバム"the way it is"に収録されています。 |
今日,英語の課外授業をしていてある並べ替え問題がありました。
予習をしていて「何だこれ?」と一瞬思いましたが,よく見ると"the way it is"という表現が分かれば解ける問題でした。
そこでぱっと閃いたのもこの曲を知っていたからだと思います。
ちなみに"the way it is"というのは,「そんなものさ」ぐらいの意味です。
"That's just the way it is."というと,「まあ(世の中)そんなものさ。」という意味になります。
この曲は,当時不況だったアメリカを嘆いた歌です。
サビの
That's just the way it is 世の中そんなものさ
Some things will never change きっと何もかわらないよ
That's just the way it is そんなもんだよ
But don't you believe them それでもあいつらを信じるかい
当時は歌詞までは気にしませんでしたが,こうして改めて聞いてみると皮肉たっぷりの歌詞ですね。
でも,本当に曲は今聞いても素晴らしいです。
ぜひどうぞ。
0 件のコメント:
コメントを投稿